江门市论坛

首页 » 问答 » 常识 » 校园技术节江门职业技术学院第十五届校
TUhjnbcbe - 2021/6/15 9:37:00

为响应国家“一带一路”和粤港澳大湾区建设发展战略,推动我校英语翻译教学的改革和发展,提高我校大学生的英语应用能力,决定举办江门职业技术学院第十五届校园技术节之英语翻译大赛。

一、大赛主办单位

团委、学生工作处、教务处、科研处、校学生会、校律委会

二、大赛承办单位

外语系、外语系团学组织

三、大赛协办单位

江门职业技术学院翻译协会

四、大赛名称

江门职业技术学院第十五届校园技术节之英语翻译大赛

五、大赛主题

一带一路译起参与

六、大赛比赛时间

初赛:3月27日(周三)

复赛:根据大赛实际进度和需要确定复赛时间、地点,另行通知

决赛:4月24日(周三)

七、大赛参赛对象

江门职业技术学院16-18级全体学生

八、大赛比赛类别和比赛形式

本次大赛共设笔译赛道和口译赛道两种比赛赛道,每种比赛赛道又分为专业组和非专业组。其中专业组适用于外语系学生报名参加,非专业组适用于非外语系学生报名参赛。

初赛:

1.笔译:包括英译中4道(复合句/复杂句3句,短文1篇)、中译英4道(复合句/复杂句3句,短文1篇),满分分;共选拔18名选手进入决赛,其中专业组9名,非专业组9名。

2.口译:包括一题的英汉交传和一题的汉英交传。选拔12名选手进入决赛,其中专业组6名,非专业组6名。

决赛:

1.笔译:包括1篇英译中、一篇中译英,字词左右的文章(主题:一带一路、中华传统文化),以及10道有一定难度和考察侧重点的句型,满分分。

2.口译:共分3个环节(主题是与“一带一路”等内容相关的演讲),现场中英对话互译、英汉交传、汉英交传。选手按照抽签的顺序依次进行口译比赛;比赛采取环节淘汰赛,即:第一环节结束后按参赛人数比例确定一定数量的选手晋级,三个环节全部结束后确定最终名次。

九、大赛比赛过程

第一环节:中英互译

比赛形式以模拟国际会议进行。6人一组进行比赛(其中英语本场最后一组为4人组成),左右两边各坐3位会议代表,每位代表后为翻译人员(参赛选手)。图示以第一组为例。

说明:中方代表提出中文问题,1号选手进行翻译,由外方主席作答,回答完由1号选手翻译成中文,告知中方代表。每位发言人的发言时间为30秒。依次类推(如图示)。

计时:代表提问结束后开始计时,每次30秒翻译时间到时工作人员举牌示意。

第二环节:英译中

3人一组进行比赛。英文嘉宾就某一话题进行1分钟发言,结束后选手进行交传,选手翻译时长不超过2分钟。

奖项:本环节决出三等奖

第三环节:中译英

3人一组进行比赛。中文嘉宾就某一话题进行1分钟发言,结束后选手进行交传,选手翻译时长不超过2分钟。

奖项:本环节决出一、二等奖

十、大赛评分标准

(一)笔译评分标准:

1.对原文的文化背景分析正确,语义信息理解准确;

2.译文表达连贯、双语转换顺畅,体裁与语体运用恰当,拼写、语法、标点运用正确,达到译文目的;

3.语言优美。

(二)口译评分标准:

优秀

90-

良好

80-89

中等

70-79

及格

60-69

不及格

59以下

内容质量50%

源语的信息完整传达,语气和风格与源语一致。

除个别次要信息有遗漏外,源语全部重要信息都得到传达。语气和风格与源语基本一致。

有少量漏译但无严重错译,准确度一般,但能够基本传达源语信息。

有个别重大滑译或错误现象。部分信息含混,但总体上基本可以达意。

滑译,错译非常严重。目标语译文不能达意,曲解或歪曲原文要点和精神。

技巧适用30%

目标语表达流畅,能够综合运用增、减、转、省等口译技巧,选词贴切,表达符合目标语习惯。

目标语表达流畅,有使用口译技巧,语言规范。

较少使用灵活口译技巧,目标语表达比较死板。有不流畅或不地道的情况。

目标几乎没有灵活适用口译技巧,译文僵硬,不符合目标语表达。

大量语法和用词错误。句子生搬硬套,表达十分不地道。

职业素养20%

充分展示职业口译工作者的心理素质和整体风貌,非言语交流能力强。

状态大方译体,心理素质比较稳定,具备从事职业口译工作的潜力。

不怯场,能够较好地完成比赛,能积极主动地进行非言语交流。

能够完成比赛,没有重大的怯场失误,有一定的非言语交流。

心理素质差,表现紧张怯场,基础上没有目光交流和身体语言

十一、大赛奖项设置

(一)口译赛道

专业组:一等奖1名;二等奖2名;三等奖3名

非专业组:一等奖1名;二等奖2名;三等奖3名

(二)笔译赛道

专业组:一等奖1名;二等奖2名;三等奖3名;优秀奖3名

非专业组:一等奖1名;二等奖2名;三等奖3名;优秀奖3名

获奖选手根据《江门职业技术学院学生职业素质训练学分认定及管理办法》(修订)予以相应学分。

十二、大赛参赛要求

1.选手经比赛前30分钟按时到地点签到。选手须按顺序进行比赛,如因个人原因不能准时参加比赛,当弃权处理。

2.请口译选手按抽签号对号入座,笔译选手按签到表上登记序号在考场入座。

3.口译选手要求穿正装。比赛场上会提供纸笔做记录。请每一轮比赛完的选手将自己做笔记的草稿带走,将剩余的纸笔留下。

4.笔译考试需要选手自带纸质版字典和黑色签字笔,组委会提供草稿纸。笔译无特殊着装要求。在比赛现场禁止使用通讯工具和电子词典,以保证比赛的公平和公正。选手答卷前,在试卷密封线内填写指定内容(如班级、姓名、联系方式、指导老师、座位号等)。凡漏写姓名、座位号或字迹模糊无法辨认,以及在试卷密封线外填写姓名或作其他标记的试卷一律取消成绩。选手答卷时只允许用黑色签字笔书写。选手交卷后应立即退场,不得在赛场附近逗留、交谈,不得再返回赛场。比赛结束指令发出后,选手应立即停止答卷,将答卷留在座位上。由工作人员统一回收。

5.笔译选手和口译第一轮未晋级的选手比赛完以后不可以离开比赛现场。请在现场观看现场比赛,切勿影响决赛现场工作。

十三、报名方式(

1
查看完整版本: 校园技术节江门职业技术学院第十五届校